partijbeding

English translation: clause (agreed) between parties

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:partijbeding
English translation:clause (agreed) between parties
Entered by: Michael Beijer

12:56 Jul 24, 2017
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Dutch term or phrase: partijbeding
my context:

"De vervoerder kan zich niet beroepen op een uit lid XX van dit artikel of uit enig soortgelijk **partijbeding** voortvloeiende beperking van zijn aansprakelijkheid, voor zover de schade is ontstaan uit zijn eigen handeling of nalaten, geschiedt hetzij met het opzet die schade te veroorzaken, hetzij roekeloos en met de wetenschap, dat die schade er waarschijnlijk uit zou voortvloeien."

Anyone? Am battling against a deadline and could use a bit of help here.
Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 10:58
clause between parties
Explanation:
please see my refs.
Selected response from:

sindy cremer
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1clause between parties
sindy cremer
3party clause
Astrid Amels
3Several liabilities clause
Tina Vonhof (X)
Summary of reference entries provided
partijbeding - beding tussen partijen
sindy cremer

Discussion entries: 6





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
party clause


Explanation:
I'd go for "party clause". If you Google this term together with 'liability', you get a lot of hits. There is also such a thing as a "third-party clause" (derdenbeding), this term can be found in the Legal Lexicon.

Astrid Amels
Netherlands
Local time: 11:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: I agree that it's probably synonymous with "beding", but "party clause" doesn't work in English.
1 hr

neutral  sindy cremer: agree with Phil.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
clause between parties


Explanation:
please see my refs.

sindy cremer
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Several liabilities clause


Explanation:
This is how I read it: The 'vervoerder' cannot appeal to a group liability insurance of his company (lid XX of this article), given the circumstances of this case (opzet of roekeloosheid), because each subscriber within the group is still individually liable.

This is how I found it described online:
The subscribing insurer’s obligations under contracts of insurance to which they subscribe are several and not joint and are limited solely to the extent of their individual subscriptions. The subscribing insurers are not responsible for the subscription of any co-subscribing insurer who for any reason does not satisfy all or part of its obligations.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-07-24 15:11:24 GMT)
--------------------------------------------------

I agree with Phil: it would be very helpful if you could find lid XX. That and the remainder of the ruling should help you decide.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-07-24 16:18:11 GMT)
--------------------------------------------------

Here are some more examples:
https://www.lawinsider.com/clause/several-liability



    Reference: http://premiergroup.ca/wordings/form-lsw1001-several-liabili...
Tina Vonhof (X)
Canada
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  sindy cremer: Sorry, Tina, I have to disagree, it is simply 'clause between parties'.
1 hr
  -> Yes, I misunderstood the context.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: partijbeding - beding tussen partijen

Reference information:
http://dorhout.nl/nieuws/hoe-voorkomt-u-dat-uw-wederpartij-e...

http://www.professorvanboom.eu/pdf_files/2014_cessieverbod_a...

=> artikel 3:83 partijbeding => https://www.google.nl/#q="partijbeding" artikel 3:83

may help you understand that it is indeed a clause strictly between the parties involved.

I would use your own suggestion clause between parties rather than 'party clause' as the latter could be interpreted as 'feestclausule': https://www.expertlaw.com/forums/showthread.php?t=3611.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-07-24 14:38:55 GMT)
--------------------------------------------------

Furthermore, 'party clause' could be associated with politics.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-07-24 16:07:18 GMT)
--------------------------------------------------

Further explanation:

http://dorhout.nl/nieuws/hoe-voorkomt-u-dat-uw-wederpartij-e...

Naast de mogelijkheid om de overdraagbaarheid van vorderingsrechten goederenrechtelijk uit te sluiten in uw algemene (inkoop)voorwaarden, kunt u ook een cessieverbod met slechts verbintenisrechtelijke werking overeenkomen. De desbetreffende bepaling geldt in dat geval slechts tussen partijen en overdracht in strijd met een dergelijke bepaling is niet ongeldig, maar leidt ertoe dat de schuldeiser tekortschiet in de nakoming van zijn verbintenis om niet te doen.

Een tussen partijen overeengekomen cessieverbod dient te worden uitgelegd naar objectieve maatstaven met inachtneming van de Haviltexmaatstaf. Of een cessieverbod slechts verbintenisrechtelijke werking heeft of tevens leidt tot onoverdraagbaarheid wordt dus in belangrijke mate bepaald door de formulering ervan. Recentelijk heeft de Hoge Raad bepaald dat als uitgangspunt moet worden aangenomen dat een partijbeding uitsluitend verbintenisrechtelijke werking heeft, tenzij uit de formulering ervan blijkt dat daarmee goederenrechtelijke werking als bedoeld in art. 3:83 lid 2 BW is beoogd (HR 21 maart 2014, RvdW 2014, 495).
(emphasis added)

sindy cremer
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Thanks Sindy! / Yes, I had decided to use "clause between parties", unless someone proposed something better. / Googling "party clause" indeed reveals stuff like "third … party clause", etc., but on its own it doesn't work in English (as you and Phil pointed out).

Asker: (btw, if you felt like posting it as an answer, I would agree)


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Kitty Brussaard: Goede refs en zinnige opmerkingen!
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search