‘Alle bestaande (overige) kopieën’

English translation: All existing copies

15:05 Aug 12, 2018
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / (Neder)brackets
Dutch term or phrase: ‘Alle bestaande (overige) kopieën’
Yet another perfect example of "(Neder)brackets", as I like calling them. These silly things probably cause more confusion in Dutch writing (and translation out of Dutch) than any other single thing. Anyway, what does the author mean here? That is, how would you translate this into correct/meaningful English.

My context:

Alle bestaande (overige) kopieën van Persoonsgegevens, zich al dan niet bevindende bij door Verwerker ingeschakelde (rechts)personen, waaronder maar niet beperkt tot Medewerkers en/of Sub-verwerkers, worden hierbij aantoonbaar permanent verwijderd, tenzij opslag van de Persoonsgegevens Unierechtelijk of lidstaatrechtelijk is verplicht.

Found this literal translation online:

All existing (other) copies of Personal Data, whether or not held by (legal) persons engaged by the Processor, including but not limited to Employees and/or Sub-processors, will also be demonstrably permanently deleted, unless storage of the Personal Data is mandatory under Union or Member State law. (https://www.surf.nl/binaries/content/assets/surf/en/knowledg... )

----

What on earth might "All existing (other) copies of Personal Data" mean?
Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 05:06
English translation:All existing copies
Explanation:
I'd leave it out, I don't think this is typical use of brackets anyway, more residual information.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 23 hrs (2018-08-15 14:16:31 GMT)
--------------------------------------------------

This involves the demonstrably permanent erasure of existing copies of Personal Data, whether or not held by legal or natural persons engaged by the Processor, including but not limited to Employees and/or Sub-processors, unless retention of this Personal Data is mandatory under Union or Member State law.
Selected response from:

Richard Purdom
Portugal
Local time: 05:06
Grading comment
Thanks, sounds good to me!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4All existing copies
Richard Purdom
Summary of reference entries provided
Schrijfwijzer; Jan Renkema; SDU/Standaard; 1995
Jack den Haan

Discussion entries: 46





  

Answers


2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
All existing copies


Explanation:
I'd leave it out, I don't think this is typical use of brackets anyway, more residual information.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 23 hrs (2018-08-15 14:16:31 GMT)
--------------------------------------------------

This involves the demonstrably permanent erasure of existing copies of Personal Data, whether or not held by legal or natural persons engaged by the Processor, including but not limited to Employees and/or Sub-processors, unless retention of this Personal Data is mandatory under Union or Member State law.

Richard Purdom
Portugal
Local time: 05:06
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks, sounds good to me!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +2
Reference: Schrijfwijzer; Jan Renkema; SDU/Standaard; 1995

Reference information:
"Haakjes
De twee meestgebruikte haakjes zijn ronde haakjes (parenthesen) en vierkante haken [teksthaken]. Met haakjes zonder meer worden de ronde bedoeld.
(...)
[3] Haakjes worden gebruikt in de betekenis 'of'.
- Gevraagd: een leraar (lerares); een laborant(e)
- De (loco-)burgemeester zal aanwezig zijn
(...)"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-08-12 17:26:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Reference: Alles over leestekens: praktische handleding voor het gebruik van leestekens en andere tekens; Peter van der Horst; SDU/Standaard; 1997

Gevraagd: een leraar (lerares). In dit geval is ook een zogenaamde Duitse Komma (/) mogelijk: Gevraagd: leraar/lerares. Heel lelijk is: lera(a)r(es).
Andere voorbeelden waarin haakjes de betekenis van 'of' hebben: plaats(en). olie(producten), vriend(in). Hier wordt de tekst tussen haakjes natuurlijk niet zelfstandig bedoeld: het gaat om plaats of plaatsen, olie of olieproducten (en niet om olie of producten), vriend of vriendin.
Mogelijk, maar niet fraai is: alinea('s)."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-08-12 17:50:43 GMT)
--------------------------------------------------

@Michael: I understand your dilemma here. 'Alle bestaande (overige) kopieën van Persoonsgegevens ... worden hierbij aantoonbaar verwijderd' is pure nonsense if this information is correct, which I believe it is. The sentence would then mean: 'Alle bestaande kopieën of niet-bestaande kopieën van Persoonsgegevens ... worden hierbij aantoonbaar verwijderd', which of course is ridiculous. IMHO (but no time for further discussion, I'm afraid) the author should have used dashes -- M-dashes to be typographically precise, not n-dashes (the latter being hyphens or minus signs, the former represented here by two consecutive n-dashes). But that's another discussion...
PS: I'm sure there is an HTML code out there somewhere, but don't have time to check that out.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-08-12 17:52:20 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: PS: I'm sure there is an HTML code for m-dashes out there somewhere

Jack den Haan
Netherlands
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Note to reference poster
Asker: (1) I think technical and legal authors writing in Dutch – especially if the stuff is likely to be translated at a later date – should be forced to stop using these pesky things. This particular problem is causing a huge amount of incorrect information to be produced and spread across the globe. (2) I use a little AutoHotkey script for inserting m and n-dashes (and all kinds of other stuff like bullets, minus signs, etc.)


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  writeaway: Hi Jack. Nice to see you!! Brings back pleasant memories of days gone by.
6 mins
  -> Thank you P. Nice to see you, too!!! Been a bit busy lately...
agree  Roel Blomsma
1 hr
  -> Thank you, Roel.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search