middel (in sense of 'rechterlijke instantie')

English translation: plea

14:22 Jan 25, 2000
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: middel (in sense of 'rechterlijke instantie')
From a casebook from the Hof van Cassatie e.g. 'over het middel in zijn geheel' or 'over het tweede middel'and
'overwegende dat de in dit onderdeel van het middel....'
Lucy Simpson
English translation:plea
Explanation:
"middel" is a legal term for "plea". The excerpts are too short to give you absolute certainty about this proposal, you should look again at the texts as a whole. This seems to be a text concerning Belgian law. If it is very important you could contact a Belgian government site.
Selected response from:

geo1mar2
Local time: 08:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nathe word middel is used in the legal sense as 'proof, evidence or argument.
Kate Hudson (X)
naargument, means.
Astrid Homan
naplea
geo1mar2
namiddel
Evert DELOOF-SYS
naJustice Department
John Krolis


  

Answers


18 mins
the word middel is used in the legal sense as 'proof, evidence or argument.


Explanation:
In this context the last would seem to apply best, making it "considering the argument as a whole" concerning the second argument' and 'considering this section of the argument"

Kate Hudson (X)
Netherlands
Local time: 13:37
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins
argument, means.


Explanation:
Could also be interpreted as remedy.
From: Juridisch Lexicon by A. van den End.

Astrid Homan
United States
Local time: 07:37
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
plea


Explanation:
"middel" is a legal term for "plea". The excerpts are too short to give you absolute certainty about this proposal, you should look again at the texts as a whole. This seems to be a text concerning Belgian law. If it is very important you could contact a Belgian government site.

geo1mar2
Local time: 08:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
middel


Explanation:
More context would be appreciated; but 'argument' will most probably be the term you're looking for

'Means', 'remedy', 'expedient' or device' will most probably not work


Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 13:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 16 hrs
Justice Department


Explanation:
none

John Krolis
Local time: 13:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search