referteverklaring

English translation: response declining to contest a divorce petition

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:referteverklaring
English translation:response declining to contest a divorce petition
Entered by: Carolien Hermans

10:42 Mar 12, 2012
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / petition for divorce
Dutch term or phrase: referteverklaring
referteverklaring (opgenomen in echtscheidingsverzoek)
Carolien Hermans
Netherlands
Local time: 05:56
response declining to contest a divorce petition
Explanation:
in: Juridisch-Economisch Lexicon

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-03-12 10:57:38 GMT)
--------------------------------------------------

some context: 'In de referteverklaring geef je aan dat je geen verzet zult voeren tegen het voorgestelde verzoekschrift.' (http://www.echtscheiding-wijzer.nl/procesreglement-referteve... )

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-03-12 11:01:06 GMT)
--------------------------------------------------

also: 'A divorce starts with a divorce petition. The petition is written by one spouse (the petitioner) and served on the other spouse.' (http://www.legalzoom.com/divorce-guide/divorce-process.html )
Selected response from:

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 04:56
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4response declining to contest a divorce petition
Michael Beijer


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
response declining to contest a divorce petition


Explanation:
in: Juridisch-Economisch Lexicon

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-03-12 10:57:38 GMT)
--------------------------------------------------

some context: 'In de referteverklaring geef je aan dat je geen verzet zult voeren tegen het voorgestelde verzoekschrift.' (http://www.echtscheiding-wijzer.nl/procesreglement-referteve... )

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-03-12 11:01:06 GMT)
--------------------------------------------------

also: 'A divorce starts with a divorce petition. The petition is written by one spouse (the petitioner) and served on the other spouse.' (http://www.legalzoom.com/divorce-guide/divorce-process.html )

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 04:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 189

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Hesse
55 mins
  -> Thanks Frank!

agree  Petro Ebersöhn (X)
1 hr
  -> Thanks Petro!

agree  writeaway: a quick look in the Nl-EN legal bible and klaar is Kees
1 hr
  -> Indeed.

agree  Tina Vonhof (X)
4 hrs
  -> Thanks Tina!

agree  sindy cremer: should be standard stuff for someone who allegedly specialises in legal translations...
6 hrs
  -> Thanks!

disagree  Terry Costin: If it's a translation of the Dutch document, then that is a statement /declaration and not a response, orwould one say in the Netherlands: his wife filled out a response? I think it's an agreement to service, acknowledgement of
2 days 4 hrs
  -> search for the word 'response' @ https://www.legalzoom.com/knowledge/divorce/topic/divorce-pr... @ https://www.legalzoom.com/knowledge/divorce/topic/divorce-pr...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search