ongewenstverklaring

English translation: declaration of undesirability

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:ongewenstverklaring
English translation:declaration of undesirability
Entered by: Joanneketayl (X)

16:02 Sep 23, 2012
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / court report
Dutch term or phrase: ongewenstverklaring
Ik heb een document van de rechtbank dat ik moet vertalen, en daarin wordt de term 'ongewenstverklaring' gebruikt. Het klinkt alsof dit betekend dat de persoon in questie niet welkom is in Nederland, maar het is niet hetzelfde als deporteren. De persoon wordt geacht vrijwillig het land te verlaten.

" Bij besluit op 'datum' is eiseres ongewenst verklaard. Bij belsuit op 'datum' is het bezwaar tegen het besluit tot ongewenstverklaring ongegrond verklaard."

Bij voorbaat dank voor jullie hulp!
Joanneketayl (X)
United States
Local time: 11:10
declaration of undesirability
Explanation:
literal translation seems appropriate
Selected response from:

Frank van Thienen (X)
Canada
Local time: 10:10
Grading comment
Thanks to everyone for helping me out with this question!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6order declaring a person an undesirable alien; pronouncement of undesirability
Michael Beijer
3 +5declaration of undesirability
Frank van Thienen (X)
3persona non grata declaration
Adrian MM. (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
declaration of undesirability


Explanation:
literal translation seems appropriate

Example sentence(s):
  • The repetitive nature of the process – detention, absent prospect of deportation, release with an order to leave the country, arrest and potential declaration of undesirability for illegal presence, again detention – can be daunting.

    Reference: http://www.unhcr.org/refworld/pdfid/4eef65da2.pdf
Frank van Thienen (X)
Canada
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 14
Grading comment
Thanks to everyone for helping me out with this question!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barend van Zadelhoff: Another consequence of the ‘declaration of undesirability’ (exclusion order) is that ... 'exclusion order' an alternative ? http://www2.ohchr.org/english/bodies/hrc/docs/ngos/NJCMNethe... - an exclusion order is/was issued against ..
18 mins
  -> Thanks Barend! Although an exclusion order is a logical consequence, maybe it expands a bit too much on the explicit meaning of the declaration of undesirability?

agree  Edith Kelly
47 mins
  -> Thanks Edith :-)

agree  Michael Beijer
1 hr
  -> Thanks Michael :-)

agree  Terry Costin
2 days 5 hrs
  -> Thanks Terry!

agree  writeaway: yup, it's not pretty but seems there is no choice but to follow it. it doesn't need any additional verbose padding.
3 days 23 hrs
  -> Thank you writeaway!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
persona non grata declaration


Explanation:
Imposed on undesirable aliens and certain pub crawlers and punters on the make in the UK.

Example sentence(s):
  • Another reason for the persona non grata declaration is if a diplomat is suspected of spying.

    Reference: http://www.wisegeek.com/what-is-a-persona-non-grata.htm
Adrian MM. (X)
Local time: 19:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: basically this is what it is, only it targets 'aliens'. Since it's an official Dutch thingie. one is more or less obliged to hover around the dunglished solution.
3 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
order declaring a person an undesirable alien; pronouncement of undesirability


Explanation:
The Juridisch-Economisch Lexicon translates 'ongewenstverklaring' as 'order declaring a person an undesirable foreign national'. However, I prefer the IATE translation: 'order declaring a person an undesirable alien'. IATE also gives 'pronouncement of undesirability', which is similar to Frank's answer. So basically, there seem to be two semi-standard English translations of 'ongewenstverklaring':

– 'order declaring a person an undesirable alien' (IATE) or 'order declaring a person an undesirable foreign national' (JurLex)
– 'pronouncement of undesirability' (IATE) or 'declaration of undesirability' (Frank's answer)

The latter a shorter version, and the former a more extended form. I have come across more examples of 'pronouncement of undesirability' used online than 'declaration of undesirability'. Hence my answer.

• 'order declaring a person an undesirable alien' --> 'Furthermore, the request to lift the *order declaring a person an undesirable alien* may be made after a reasonable period of time has elapsed since expulsion for reasons of public policy or public security or if the expulsion was made at least three years prior to the request. This provision is in accordance with the three-year time limit as stated in paragraph one of Article 32 of the Directive.' (http://ec.europa.eu/justice/doc_centre/citizenship/movement/... )

• 'order declaring a person to be an undesirable alien'; 'pronouncement of undesirability' --> 'Definition: beslissing van de minister van Justitie om een vreemdeling voor een langere periode(5 tot 10 jaar) de toegang tot Nederland te ontzeggen, bv. als een vreemdeling een ernstig misdrijf heeft gepleegd en uit Nederland is verwijderd' --> (http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc... )

For examples of 'pronouncement of undesirability' se:
http://www.advocatenkantoorimamkhan.nl/en/immigrationlaw
http://www.ind.nl/en/inbedrijf/actueel/Een_ongewenstverklari...
http://www.government.nl/documents-and-publications/press-re...

------------------------------*
As Frank commented in Barend's answer, an 'exclusion order' is a logical consequence of a 'ongewenstverklaring'. See, e.g.:

'On 22 October 1997, on the basis of the conviction, the State Secretary of Justice (Staatssecretaris van Justitie) declared the applicant an undesirable alien (ongewenstverklaring), entailing an exclusion order valid for 10 years.' (http://www.rettsveven.info/Content/Menneskerett/CaseLaw/Judg... )

Incidentally, JurLex translates 'exclusion order' as 'gebiedsontzegging', and Macmillan defines 'exclusion order' as 'an official order by a court that tells someone not to go to a particular place'.

See also: http://nl.wikipedia.org/wiki/Ongewenstverklaring




--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-09-28 20:50:17 GMT)
--------------------------------------------------

••• NOTE: I think I actually prefer (Frank's) 'declaration of undesirability' to (IATE's) 'pronouncement of undesirability', which does sound a little Dunglish. My favourite long version, however, is still 'order declaring a person an undesirable alien'.

I would therefore like to change my answer to:

1. order declaring a person an undesirable alien
2. declaration of undesirability

Example sentence(s):
  • The order declaring a person to be an undesirable alien shall be cancelled if the alien has resided outside the Netherlands for a continuous period of ten years and none of the grounds referred to in section 67, subsection 1, has occurred during this ...
  • Return to and residence in the Netherlands is made punishable as a result of the pronouncement of undesirability.

    Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Ongewenstverklaring
Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 18:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 189
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard
14 hrs
  -> Thanks Kitty!

agree  Mark Shimmin
14 hrs
  -> Thanks Mark!

agree  Peter van der Hoek: This is how it is officially called.
15 hrs
  -> Thanks Peter!

agree  Lianne van de Ven
16 hrs
  -> Thanks Lianne!

agree  freekfluweel: Thorough research!
16 hrs
  -> Thanks Freek!

agree  Katie Van Keijenberg
2 days 18 hrs
  -> Thanks Katie!

neutral  Terry Costin: What I find wrong with this is that it is way too long, the word in Dutch is a two-word contraction = one word. Once again I fail to see how you would fit this option in tidily without creating a novel
2 days 22 hrs
  -> I think the long version might come in handy if you need to explain what it actually is. Otherwise just use 'declaration of undesirability'.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search