de verjaring is gestuit

English translation: the period of limitation has been interrupted

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:de verjaring is gestuit
English translation:the period of limitation has been interrupted
Entered by: Frauke Velghe

18:18 Dec 9, 2012
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: de verjaring is gestuit
Al deze feiten zijn derhalve in de periode van xxx tot xxx verjaard, tenzij deze verjaring is gestuit.

Target: Dutch (the Netherlands)
Part of a ruling / sentence in court
Frauke Velghe
Belgium
Local time: 05:39
the period of limitation has been interrupted
Explanation:
van Dale:

(juridisch) de verjaring stuiten
interrupt the period of limitation

this would mean:

unless this period of limitation has been interrupted

Example:

The only way to interrupt the period of limitation is consequently to bring a legal action.11 Other ways of interrupting the period of limitation that generally are applicable to tort or contractual claims (e.g. serving the debtor with a written demand) do not
apply.
Additionally, the statute provides that the limitation period starts to run when the ‘damage was caused’.

http://www.vinge.se/PageFiles/9482/Foer and Cuneo Chap 22.pd...
Selected response from:

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 05:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5the period of limitation has been interrupted
Barend van Zadelhoff


Discussion entries: 6





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
the period of limitation has been interrupted


Explanation:
van Dale:

(juridisch) de verjaring stuiten
interrupt the period of limitation

this would mean:

unless this period of limitation has been interrupted

Example:

The only way to interrupt the period of limitation is consequently to bring a legal action.11 Other ways of interrupting the period of limitation that generally are applicable to tort or contractual claims (e.g. serving the debtor with a written demand) do not
apply.
Additionally, the statute provides that the limitation period starts to run when the ‘damage was caused’.

http://www.vinge.se/PageFiles/9482/Foer and Cuneo Chap 22.pd...

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Beijer: klinkt goed
1 hr
  -> Dank je, Michael. Sounds like legalese :-) and it seems plausible but I am not an expert in legal terminology

agree  Steven Segaert: Ik heb wat meer uitleg in de commentaren geplaatst.
1 hr
  -> Dank je, Steven.

agree  Josephine Isaacs (X)
2 hrs
  -> Dank je, Josephine.

agree  Kitty Brussaard
14 hrs
  -> Dank je, Kitty.

agree  Adrian MM. (X)
1 day 21 hrs
  -> Thank you, Tom.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search