GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:47 May 15, 2013 |
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Beijer United Kingdom Local time: 05:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | (the case is not) ready for judgment |
|
(the case is not) ready for judgment Explanation: JurLex: • (art. 61 Statuten HvJ EU) de zaak afdoen wanneer deze in staat van wijzen is = to give final judgment in the matter, where the state of the proceedings so permits • de zaak is in staat van wijzen = EU: the case has reached a stage appropriate for judicial adjudication the case is ready for judgment EU: the state of the proceedings permits a decision by the court EU: the state of the proceedings permits judgment to be given • in staat van wijzen zijn = to be ready for judgment -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2013-05-15 20:56:43 GMT) -------------------------------------------------- Het kan dan zelf de zaak afdoen wanneer deze in staat van wijzen is, dan wel haar voor afdoening verwijzen naar het Gerecht. = It may itself give final judgment in the matter, where the state of the proceedings so permits, or refer the case back to the General Court for judgment. (EUconst) Het verwijst de zaak uitzonderlijk voor afdoening naar het Gerecht voor ambtenarenzaken wanneer deze niet in staat van wijzen is. = It shall refer the case back to the Civil Service Tribunal for judgment where the state of the proceedings does not permit a decision by the Court. (DGT-TM) |
| |
Grading comment
| ||