geheelvernietigd

English translation: nullified

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:geheel vernietigd
English translation:nullified
Entered by: Lianne van de Ven

10:36 Oct 10, 2014
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / conclusies
Dutch term or phrase: geheelvernietigd
Does anyone have a suggestion for 'geheelvernietiging' or 'geheelvernietigd'

De derde vordering is ook nieuw t.o.v. wat ***** vorderde in haar verzoekschrift tot hoger beroep. Hier zou men in theorie eventueel wel kunnen spreken van een wijziging of uitbreiding van de oorspronkelijke vordering, doch werd bij beschikking a quo dd. 19 maart 2014 de beschikking dd. 22 november 2013 geheelvernietigd. Dit is een vernietiging ex tunc. De beschikking dd. 22 november 2013 wordt bijgevolg geacht nooit te hebben bestaan
Isabeau Sas
South Africa
Local time: 23:24
nullified
Explanation:
Ik ben geen expert, maar als je de laatste zin leest, dan staat er dat in maart 2014 de beschikking van november 2013 geheel nietig is verklaard, alsof deze beschikking dus nooit bestond.

If a contract is nullified, it was never entered into, and the parties would be starting from a blank slate without any defined rights, responsibilities, or duties. In short, the contract never existed.
http://www.quora.com/Legally-is-there-a-difference-between-n...

Ik ben er niet zeker van of er een verschil is tussen nietig verklaren en vernietigen, maar het zou overeen kunnen komen met voiding versus nullifying.
Selected response from:

Lianne van de Ven
United States
Local time: 17:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1nullified
Lianne van de Ven
4declared void
LouisV (X)
3avoided
Adrian MM. (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avoided


Explanation:
geheelvernietiging = avoidance - not voidance, though it is not very clear to me with little Dutch if it is the claims, debts or receivables that are at the receiving end.

Example sentence(s):
  • The purpose of the provisions relating to avoidance of dispositions of property are to ensure that the estate is preserved in the period between the service of the petition and the making of the order.

    Reference: http://www.insolvencydirect.bis.gov.uk/TechnicalManual/Ch25-...
Adrian MM. (X)
Local time: 23:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: this has nothing to do with insolvency and don't see how this can translated as avoided but hey, it doesn't really matter....
1 hr
  -> then you should enter a disagree and not pull your punches.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
geheel vernietigd
nullified


Explanation:
Ik ben geen expert, maar als je de laatste zin leest, dan staat er dat in maart 2014 de beschikking van november 2013 geheel nietig is verklaard, alsof deze beschikking dus nooit bestond.

If a contract is nullified, it was never entered into, and the parties would be starting from a blank slate without any defined rights, responsibilities, or duties. In short, the contract never existed.
http://www.quora.com/Legally-is-there-a-difference-between-n...

Ik ben er niet zeker van of er een verschil is tussen nietig verklaren en vernietigen, maar het zou overeen kunnen komen met voiding versus nullifying.

Lianne van de Ven
United States
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X)
7 hrs
  -> Bedankt, Tina
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
declared void


Explanation:
under (b) i of document listed below


    https://www.google.com.au/search?q=claim+declared+void&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a&channel=sb&gfe
LouisV (X)
Australia
Local time: 07:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search