GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:21 Apr 22, 2005 |
Dutch to English translations [PRO] Linguistics / idiom | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henk Peelen Netherlands Local time: 19:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | be as innocent as a new-born babe; butterwouldnt melt in his mouth |
| ||
4 | be completely innocent (I don't think) |
|
be completely innocent (I don't think) Explanation: Yes your'e on the right track, this story may explain this expression. http://www.webkast.nl/log/archives/archive_2003-m12.html Ari is onze schildpadpoes van bijna 12 jaar oud. Nou vind ik schildpad eigenlijk een hele rare benaming voor zo'n fraaie dame met een flitsend rood-zwart velletje. Ze is zeker niet traag, met name als er kaas uit de koelkast gehaald wordt en we noemen haar dan ook niet voor niets wel eens Ari Ferrari. Ook is ze zeer gevoelig en niet gepantserd tegen onrecht. Als ze op haar kop krijgt voor een misstap die Lientje heeft begaan, is ze duidelijk op haar ziel getrapt. Dit laatste gebeurt nogal eens omdat Lientje een meester is in het camoufleren van haar misdaden. Soms kom ik binnen en dan zit Ari nog naast een aangevreten stuk cake, terwijl ons Franse loedertje net doet alsof zij er niets van weet. Het spreekwoord 'Van de kat geen kwaad weten' is door Lienepien persoonlijk uitgevonden. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
be as innocent as a new-born babe; butterwouldnt melt in his mouth Explanation: het lijkt me een contaminatie van van alle katten kwaad weten en van de prins geen kwaad wetn |
| |
Grading comment
| ||