GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:15 Oct 2, 2009 |
Dutch to English translations [PRO] Linguistics / vernacular | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sindy cremer | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | shot of Dutch gin |
| ||
4 +1 | borrel |
| ||
4 | a little snifter/a snifter |
| ||
3 | shot/dram/nip/draught |
|
a little snifter/a snifter Explanation: quite a few hits on Google.... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
shot/dram/nip/draught Explanation: Along the lines of Lianne's answer - but in English this time -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2009-10-02 15:41:30 GMT) -------------------------------------------------- This video explains the term very nicely in Dutch and gives some ideas as to its origins: http://www.whatsontv.co.uk/youtube/search/pikketanissie/vide... -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2009-10-02 16:02:28 GMT) -------------------------------------------------- Note to asker. Don't know why it didn't work. Works when I click it. There are other sites with the same video. It was a competition run by Het Parool. Have to close down now (Friday p.m.!) so can't search another for you. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
borrel Explanation: Verschillende opties: borrel, neut, keiltje, hassebassie -------------------------------------------------- Note added at 4 min (2009-10-02 15:20:23 GMT) -------------------------------------------------- http://www.parool.nl/parool/nl/12/CULTUUR/article/detail/293... -------------------------------------------------- Note added at 5 min (2009-10-02 15:21:12 GMT) -------------------------------------------------- Kortom, om wat specifieker op je vraag in te gaan: een borrel of neut in het algemeen (dus niet een specifieke drank). -------------------------------------------------- Note added at 49 min (2009-10-02 16:05:15 GMT) -------------------------------------------------- Anyway, I forgot to insert the English translation (oh dear, how foolish): drop, stiffener, tot, thimbleful |
| |||||||||||||
46 mins confidence: peer agreement (net): +4
|