GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:48 Mar 24, 2005 |
Dutch to English translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Deborah do Carmo Portugal Local time: 00:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | duty as a utility/energy services provider |
| ||
3 | utility assignment |
|
utility assignment Explanation: several hits with Google. "nut" stands for "openbaar nut" and should be translated with "utility". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
duty as a utility/energy services provider Explanation: another option -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2005-03-24 14:03:14 GMT) -------------------------------------------------- scrap energy here - is water...durr! -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2005-03-24 14:03:39 GMT) -------------------------------------------------- FINAL: duty as a utility services provider |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|