Proeflolly / lolly

English translation: Lollipop (or: spacer lollipop)

07:02 Aug 5, 2016
Dutch to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Artificial knee surgery
Dutch term or phrase: Proeflolly / lolly
Plaatsen van het proefplateau en de femurcomponent en hierna passen met de proeflolly 7. En verder staat er nog in " Nogmaals proefpassen met de lolly. Verwijderen van de cementresten en laten uitharden van het cement met de 7 lolly in 45 gr flexie.
Arend H Bure (X)
Germany
Local time: 16:12
English translation:Lollipop (or: spacer lollipop)
Explanation:
Please see discussion below.
Selected response from:

Maja Keizers (X)
Netherlands
Local time: 16:12
Grading comment
Brilliant, bij "neushoornmalletje" ga ik voor; femoral saw block, komt uit de tekst van Biomet mvg Arend
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Lollipop (or: spacer lollipop)
Maja Keizers (X)
Summary of reference entries provided
Lollypop
Maja Keizers (X)

Discussion entries: 1





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Lollipop (or: spacer lollipop)


Explanation:
Please see discussion below.

Maja Keizers (X)
Netherlands
Local time: 16:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Brilliant, bij "neushoornmalletje" ga ik voor; femoral saw block, komt uit de tekst van Biomet mvg Arend

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barend van Zadelhoff: Good job, Maja.
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs peer agreement (net): +2
Reference: Lollypop

Reference information:
http://forum.mtstars.com/word-trial-components-for-knee-repl...

This link will direct you to a medical transcriptionists' forum. Lollypop is transcribed there in relation to a knee replacement procedure. Hope this will help. I have not found any explanatory links yet, so it is just a suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-08-05 13:23:36 GMT)
--------------------------------------------------

O, here it is:

https://www.google.nl/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://m...

And it's lollipop, nog lollypop. Sorry for the typo!

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-08-05 14:59:22 GMT)
--------------------------------------------------

METHODS: Sixteen patients with unilateral rotating platform TKA (TC-SB, Plus Orthopedics, Switzerland) consented to participate in this prospective, randomized, blinded, and IRB approved study. All patients were operated by a single senior surgeon (FK). Eight knees received the prosthesis using a ligament balancing technique employing fixed thick-ness spacer blocks, so-called “lollipops” (control group). Eight knees received the same prosthesis design employing a calibrated spreader/balancer device to equalize the joint gaps and ligament balance in flexion and extension (spreader group). A standard sequential soft-tissue releasing technique was utilized in both control and spreader groups. There were no differences between the control and spreader groups for height, weight, age, sex distribution, preoperative deformity or preoperative clinical scores (Table 1).

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-08-05 15:02:01 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, here is the link to the above:

https://www.google.nl/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://w...

Maja Keizers (X)
Netherlands
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  philgoddard: This gets very few hits, but I can't see what else it could be. There's a picture on p. 14 here, and it looks like a lollipop stick. I think the 7 means 7 mm. www.coringroup.com/document.php?o=634
2 hrs
  -> That is a great picture, thanks for posting it!
agree  Barend van Zadelhoff: Goed werk. proeflolly 7 / 7 lolly = 7 mm lollipop // Please enter this as an answer, Maja. Asker will appreciate it. This finding is 100% correct.
2 hrs
  -> OK, will do.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search