zeldzaam geladen spel

English translation: exceptionally intense performances

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:zeldzaam geladen spel
English translation:exceptionally intense performances
Entered by: MoiraB

11:24 May 10, 2006
Dutch to English translations [PRO]
Art/Literary - Music
Dutch term or phrase: zeldzaam geladen spel
A set of CDs to commemorate 30 years of the North Sea Jazz Festival. This text is for the accompanying notes and this particular part is a description of the tracks on each CD. In the eighties the legendary Miles Davis became the face of the festival.

Hij had ook een sterke bezetting bij zich, met gitarist John Scofield, saxofonist Bob Berg, bassist Darryl Jones en drummer Al Foster. Het bluesy It Gets Better begint subtiel, maar loopt uit op **zeldzaam geladen spel** van zowel Davis, Berg als Scofield.
MoiraB
France
Local time: 13:33
unusually intense playing
Explanation:
this is just my guess, but sounds right to me

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-05-10 11:42:01 GMT)
--------------------------------------------------

there are examples of "geladen" meaning "loaded" - it may even be copied from the English expression.

e.g. erotisch geladen
and also this one:
Solisten Pauline Post en Marijke van Koten schitterden hierin met uiterst verzorgd, geladen spel.

http://www.muziekgebouw.nl/actueel.asp?id=4
Selected response from:

Andre de Vries
United Kingdom
Local time: 12:33
Grading comment
Intense was the word I was groping for and naturally suggested "performances". Thanks, Andre and agreers!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5unusually intense playing
Andre de Vries


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
unusually intense playing


Explanation:
this is just my guess, but sounds right to me

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-05-10 11:42:01 GMT)
--------------------------------------------------

there are examples of "geladen" meaning "loaded" - it may even be copied from the English expression.

e.g. erotisch geladen
and also this one:
Solisten Pauline Post en Marijke van Koten schitterden hierin met uiterst verzorgd, geladen spel.

http://www.muziekgebouw.nl/actueel.asp?id=4

Andre de Vries
United Kingdom
Local time: 12:33
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Intense was the word I was groping for and naturally suggested "performances". Thanks, Andre and agreers!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: it's jazz-I'd use jamming rather than playing
1 min
  -> thanks - or soloing

agree  FionaDV (X): or exceptionally intense playing/performances by Davis, Berg...
24 mins

agree  Jack den Haan
53 mins

agree  HannaTheuwen
57 mins

agree  Tina Vonhof (X): also with Fiona - 'performances' would work well.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search