animatie

English translation: organising activities for

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:animatie
English translation:organising activities for

05:16 Feb 11, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-02-14 13:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Dutch to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Dutch term or phrase: animatie
From a Belgian criminal records extract:

"Animatie en/of begeleiding van minderjarigen"

I believe it refers to assimilation?
Patrick Ling
Local time: 04:56
organising activities for
Explanation:
animatie en/of begeleiding van minderjarigen
=
organising activities for and/or supervising minors

-----------------------*

Compare:

'Uittreksel uit het strafregister, bestemd voor openbare besturen, particulieren en privé-organismen, dat afgegeven wordt wanneer het gevraagd wordt om een activiteit uit te oefenen die onder de opvoeding, de psycho-medische en sociale begeleiding, de jeugdbijstand, de kinderbescherming, de animatie of de omkadering van minderjarigen valt.' (http://www.gembloux.be/votre-commune/services-communaux/stra... )

+

'Extract from the police record intended for public administrations, private individuals and private organisations which is issued when it is requested to take up an activity related to education, counselling, youth assistance, child care, organising activities for or supervising minors.' (http://www.gembloux.be/votre-commune/services-communaux/poli... )
Selected response from:

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 21:56
Grading comment
Bedankt Michael!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3organising activities for
Michael Beijer
3 +3entertainment
Barend van Zadelhoff
4animation
Piet DM


Discussion entries: 5





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
entertainment


Explanation:
Possibly

animatie
(de ~ (v.), ~s)

georganiseerde ontspannende activiteiten
entertainment

< Frans animation

standaardtaal in België
VD2013 online: Belgisch-Nederlands

Uiteraard zorgen we bij dit evenement ook voor animatie voor de kinderen, waarbij oude volksspelen centraal zullen staan. Voorts is er ook ballondecoratie, kindergrime, en natuurlijk seniorenanimatie …

“Op het wijkfeest was er ook aan animatie voor de kinderen gedacht. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net

http://www.vlaamswoordenboek.be/definities/term/animatie

van Dale

animatie (België) - activities, festivities, entertainment

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 22:56
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasha Ziada (X): In this context perhaps: activities?
2 hrs
  -> Thank you, Natasha. Possibly. However, according to the definition ('georganiseerde ontspannende actitiviteiten') these activities would be fun.

neutral  writeaway: amusing answer given the context
2 hrs
  -> I think children need entertainment, whether they have a criminal record or not.

agree  Peter Simon: 'entertainment' is the meaning anyway, according to Kramers Woordenb. Ned. and http://webtranslation.paralink.com/ alike; inmates are probably given it (en begeleiding) to avoid entertaining themselves by attacking e/o or the wardens ...
3 hrs
  -> Thank you, Peter. Why not. Also remember this is about children.

neutral  Jack den Haan: Strictly speaking yes, but like writeaway I have my doubts as to whether this fits the context.
4 hrs
  -> I don't see what is wrong with entertainment for children. However, what does this 'animatie' mean in practice.

agree  Hans Geluk: There may or may not be an issue with 'entertainment'. It may be from a criminal record, but without more context, this can perfectly refer to something in society rather than in gaol.
6 hrs
  -> Thank you, Hans. We would need to know what this 'animatie' referred to in the text means in practice in order to be able to give a decisive answer.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
animation


Explanation:
FYI: I always use this sentence: Extract taken from the criminal records requested to carry out an activity that is NOT classified under the heading of education, psycho-medical-social counselling, youth counselling, child protection, animation or counselling of minors.

Piet DM
Belgium
Local time: 22:56
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Barend van Zadelhoff: As far as I know "animation" means something completely different in English, seems to me an incorrect 'literal' translation. http://tinyurl.com/okqsl7e
4 mins

neutral  Jack den Haan: I have to agree with Barend. 'Animation' is a so-called false friend in this context.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
organising activities for


Explanation:
animatie en/of begeleiding van minderjarigen
=
organising activities for and/or supervising minors

-----------------------*

Compare:

'Uittreksel uit het strafregister, bestemd voor openbare besturen, particulieren en privé-organismen, dat afgegeven wordt wanneer het gevraagd wordt om een activiteit uit te oefenen die onder de opvoeding, de psycho-medische en sociale begeleiding, de jeugdbijstand, de kinderbescherming, de animatie of de omkadering van minderjarigen valt.' (http://www.gembloux.be/votre-commune/services-communaux/stra... )

+

'Extract from the police record intended for public administrations, private individuals and private organisations which is issued when it is requested to take up an activity related to education, counselling, youth assistance, child care, organising activities for or supervising minors.' (http://www.gembloux.be/votre-commune/services-communaux/poli... )

Example sentence(s):
  • Uittreksel uit het strafregister, (...) dat afgegeven wordt wanneer het gevraagd wordt om een activiteit uit te oefenen die onder de opvoeding, (...) en sociale begeleiding, (...), de kinderbescherming, de animatie of de omkadering van minderjarigen valt.
  • Extract from the police record intended for public administrations (...) and (...) issued when it is requested to take up an activity related to education, counselling, youth assistance, child care, organising activities for or supervising minors.
Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 21:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Bedankt Michael!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan: Makes sense in this context!
12 mins
  -> Thanks Jack!

agree  Barend van Zadelhoff: This is at least how it has been translated before. I am curious about what this 'animatie' means in practice: what kind of activities?
3 hrs
  -> Thanks Barend! Me too.

neutral  writeaway: so it's been properly translated for a French-speaking region and now the Flemish want it (re)translated into English by a Dutch native. Belgium today, in a nutshell.
3 hrs
  -> How would you translate it?

agree  Natasha Ziada (X): Agree - strictly speaking this was previously mentioned by Barend in his answer
4 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search