combinatiefunctionarissen

English translation: Professionals in combined jobs/Cross-discipline professionals

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:combinatiefunctionarissen
English translation:Professionals in combined jobs/Cross-discipline professionals
Entered by: MoiraB

11:38 Aug 27, 2011
Dutch to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Dutch term or phrase: combinatiefunctionarissen
This post is being created as part of the Dutch government's efforts to encourage young people to take more exercise. 'Combination officials' doesn't exactly roll off the tongue. Perhaps dual something or others? The term is quite widespread on Dutch sites but I can't track down any translation of it.

Kinderen sporten te weinig op school. Daarom wil het ministerie van VWS naschoolse sportactiviteiten stimuleren. Hiervoor is samenwerking nodig tussen sportverenigingen en (brede) scholen, de opvang en de wijk.

Spil hier zijn ‘combinatiefunctionarissen’. Dit zijn werknemers die in 2 of meer sectoren werken: onderwijs, sport en/ of cultuur. Zij zorgen voor samenwerking tussen scholen en sportverenigingen. Zo maken meer jongeren kennis met sportverenigingen en kunnen scholen meer sport aanbieden.

Onder de naam ‘Impuls brede scholen’ wil het ministerie dat in 2012 2.500 fulltime combinatiefunctionarissen aan de slag zijn.
MoiraB
France
Local time: 03:13
Cross discipline professionals
Explanation:
Cross discipline professionals or multi discipline professionals.
Selected response from:

Clair Richards
Netherlands
Local time: 03:13
Grading comment
This is a good option, though after posting I happened to come across a VWS report "De kracht van sport", also available in English, which talks about "combined jobs" and "professionals in combined jobs": "I [VWS Minister] intend to rely particularly on ‘combined jobs’ to achieve this, by which I mean roles in which professionals work part of the time in sport and part of the time elsewhere, such as in education." I prefer to use the term that VWS itself has devised. Thanks, everyone.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Cross discipline professionals
Clair Richards
4All-rounder
Johan Venter
4interdisciplinary officials
Menno Aartsen (X)
3multiple-employed persons
Barend van Zadelhoff
3extra-mural activities coordinator
Tina Vonhof (X)


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
multiple-employed persons


Explanation:
perhaps 'multiple-employed persons'


key figures are here multiple-employed persons, that is, employees who work ...

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Willem Wunderink
45 mins
  -> Dank je wel, Willem.

disagree  philgoddard: Sorry, but this doesn't work in this context.
6 hrs
  -> This would seem to me too bold an assertion. I would say it is at least an option.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Cross discipline professionals


Explanation:
Cross discipline professionals or multi discipline professionals.

Clair Richards
Netherlands
Local time: 03:13
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 3
Grading comment
This is a good option, though after posting I happened to come across a VWS report "De kracht van sport", also available in English, which talks about "combined jobs" and "professionals in combined jobs": "I [VWS Minister] intend to rely particularly on ‘combined jobs’ to achieve this, by which I mean roles in which professionals work part of the time in sport and part of the time elsewhere, such as in education." I prefer to use the term that VWS itself has devised. Thanks, everyone.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Kleemaier
28 mins

agree  Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg
29 mins

agree  Tina Vonhof (X): This might work though more commonly used at the university level.
3 hrs

agree  philgoddard: With a hyphen, and I think multidisciplinary is another possibility.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
All-rounder


Explanation:
I think this term was first used in cricket (a player that does well in batting and bowling), but it is also quite common in disciplines outside of cricket (at least in nations where cricket is a/the national sport).

This definition is taken from dictionary.com:

all-round·er   [awl-roun-der] Show IPA
noun
a person of great versatility or wide-ranging skills: The job needs an all-rounder who knows sales, accounting, and something about computers.

http://dictionary.reference.com/browse/all rounder


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-08-27 16:09:53 GMT)
--------------------------------------------------

Here are a few more relevant refs (there are many from Australia, but also a significant few from the UK)
:
http://www.sholl.com.au/attachments/careers_office_all_round...

http://www.freeindex.co.uk/job(internal-sales-admin-office-a...



Johan Venter
Czech Republic
Local time: 03:13
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
extra-mural activities coordinator


Explanation:
Granted, I cannot find confirmation of this but it is a new type of job that may require a new name. Extramural activities is a well-known term for activities made available by the school that take place outside (and usually after) school. This can be sports, art classes, extra languages, etc. It seems logical then to call the person who sets up these activities and provides liaison between the school and other sectors a coordinator.


I

Tina Vonhof (X)
Canada
Local time: 20:13
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interdisciplinary officials


Explanation:
If we don't want to get into the specific way Dutch government creates "functionaries", I think the generic function would be "interdisciplinary", a well documented term, and a "functionaris" would have to be an "official", in my book. I hesitated about the possibility of "multidisciplinary", eventjes.

Example sentence(s):
  • The government has now appointed interdisciplinary officials to help stimulate interest in physical activities among sedentary pupils.

    https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Interdisciplinarity
Menno Aartsen (X)
United States
Local time: 19:13
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search