GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
17:17 Nov 2, 2009 |
|
Dutch to English translations [Non-PRO] Social Sciences - Tourism & Travel / ruimte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Piens Belgium Local time: 16:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | community centre |
| ||
4 +1 | cultural center |
| ||
4 | cultural centre |
| ||
4 | culture center |
|
cultural center Explanation: .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cultural centre Explanation: The literal translation is quite OK to my mind. 'Culture Centre' is a variation but with Googling 'cultural centre', more come up for 'culture centre'. 'Performing arts centre' is possible more accurate and I don't think it depends on the audience capacity. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
culture center Explanation: An institution subsidised by the Flemish government from several levels of government.The Flemish level subsidises culture, youth, sport and mediums by means of the Flemish ministry. Moreover there also generally subsidies are certainly of the province and also of the municipal level.Each Flemish city or municipality has a cultural centre. http://nl.wikipedia.org/wiki/Cultuurcentrum |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
community centre Explanation: In small Flemish villages (like mine), the "cultureel centrum" is more a "community centre", for more info see also http://nl.wikipedia.org/wiki/Gemeenschapscentrum |
| |
Grading comment
| ||