hartsikke leuk om helemaal de blits mee te maken

French translation: Trop cool d'être branché ! Trop cool avec ce look !

19:33 May 5, 2004
Dutch to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Dutch term or phrase: hartsikke leuk om helemaal de blits mee te maken
dans un folder publicitaire. Commentaire accompagnant un ruban de danse (danslint)
Catherine Lenoir
Local time: 02:35
French translation:Trop cool d'être branché ! Trop cool avec ce look !
Explanation:
Trop cool avec ce look !
Trop cool d'être branché(e) !
Selected response from:

Ellen-Marian Panissières
France
Local time: 02:35
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Trop cool d'être branché ! Trop cool avec ce look !
Ellen-Marian Panissières


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Trop cool d'être branché ! Trop cool avec ce look !


Explanation:
Trop cool avec ce look !
Trop cool d'être branché(e) !

Ellen-Marian Panissières
France
Local time: 02:35
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search