10:00 May 5, 2009 |
Dutch to French translations [PRO] Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: solejnicz Netherlands Local time: 18:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | le sol de culture |
| ||
5 -1 | en pleine terre |
| ||
3 | le sol de cultivation, le sol qu'on cultive |
|
le sol de cultivation, le sol qu'on cultive Explanation: Hallo, ik heb op volgende site ook gevonden: stalvloeren: les sols des bâtiments d'élevage kasvloeren: les sols des serres zou teeltvloer dan ook gewoon "le sol de cultivation" zijn? Of misschien "le sol qu'on cultive" om zeker te zijn? Groetjes, Kim Reference: http://www.belspo.be/belspo/home/publ/pub_ostc/NM/NMC05_nl.p... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
le sol de culture Explanation: "Culture" is de vertaling van "teelt", "cultivation" betekent eerder "bewerken". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
en pleine terre Explanation: me semble aller de soi |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.