borrelen vragen

French translation: émergent (des) questions et (des) voeux)

17:36 Jun 30, 2010
Dutch to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Dutch term or phrase: borrelen vragen
Terwijl de kinderen beeldend werken, borrelen vragen en wensen op die in een klassikaal dagboek opgeschreven worden.

Merci d'avance!
Olieslagers
French Polynesia
Local time: 14:23
French translation:émergent (des) questions et (des) voeux)
Explanation:
Opborrelen= jaillir, remonter à la surface.
"Pendant que les enfants (...) jaillissent (des) questions et (des) voeux, qui sont notés dans un journalier (..)"
Selected response from:

Elisabeth Vandezande
Belgium
Local time: 02:23
Grading comment
Merci Elisabeth!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1émergent (des) questions et (des) voeux)
Elisabeth Vandezande
4des questions (et des désirs) bouillonnent
Odette Jonkers (X)


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
émergent (des) questions et (des) voeux)


Explanation:
Opborrelen= jaillir, remonter à la surface.
"Pendant que les enfants (...) jaillissent (des) questions et (des) voeux, qui sont notés dans un journalier (..)"

Elisabeth Vandezande
Belgium
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Grading comment
Merci Elisabeth!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  daniele toren: Jaillir mais par contre j'inverserai : "pendant que les enfants.... des (tas) de questions ... jaillissent
1 day 11 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
des questions (et des désirs) bouillonnent


Explanation:
bouillonner et utilisé souvent avec "questions" et "désirs"

Odette Jonkers (X)
Netherlands
Local time: 02:23
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search