spanningsarm

French translation: sans tension

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:spanningsarm
French translation:sans tension
Entered by: Elisabeth Toda-v.Galen

20:31 Apr 3, 2005
Dutch to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Peinture
Dutch term or phrase: spanningsarm
maakt deel uit van de eigensschappen van een soort spuitlak:
- Sterk isolerend
- CFK-vrij
- Slijtvast
- Niet verzeepbaar
- Spannings- en reukarm
- Waterbestendig
- Uitstekend afwasbaar
Bram Poldervaart
Local time: 10:17
sans tension ni odeur
Explanation:
De la peinture à la decoration, La Maison de la peinture vous ...
... Taux COV <3% - exempt d'éther de glycol. La peinture saine aux propriétés minérales. Propriétés : Sans tension et sans odeur. Haute microporosité. ...
www.maisondelapeinture.com/maison-de-la-peinture/ produits/peintures/classidur.htm

Renaulac - Peinture Bâtiment
... TEMPS DE REPRISE ALLONGE, SECHAGE SANS TENSION. Blanc mat absolu. ...Excellente blancheur et matité. Excellent garnissant. Sans odeur. Très économique. ...
www.renaulac.fr/fr/produits_public_tous.php
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 10:17
Grading comment
Merci Elisabeth
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sans tension ni odeur
Elisabeth Toda-v.Galen


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sans tension ni odeur


Explanation:
De la peinture à la decoration, La Maison de la peinture vous ...
... Taux COV <3% - exempt d'éther de glycol. La peinture saine aux propriétés minérales. Propriétés : Sans tension et sans odeur. Haute microporosité. ...
www.maisondelapeinture.com/maison-de-la-peinture/ produits/peintures/classidur.htm

Renaulac - Peinture Bâtiment
... TEMPS DE REPRISE ALLONGE, SECHAGE SANS TENSION. Blanc mat absolu. ...Excellente blancheur et matité. Excellent garnissant. Sans odeur. Très économique. ...
www.renaulac.fr/fr/produits_public_tous.php

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Elisabeth

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martine Etienne
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search