13:42 Nov 7, 2006 |
Dutch to French translations [PRO] Bus/Financial - Computers: Software / logiciel de comptabilité | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Didier Martiny Local time: 00:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | note de crédit |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
note de crédit Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2006-11-07 13:49:18 GMT) -------------------------------------------------- ELECTRA ... 13/1 Envoi de la Note de Crédit de 75.000,00 suite au retour de 3 appareils ... 29/1 Réception d'une note de crédit sur achats car il y ... users.skynet.be/Ephec/i3_cp09.htm -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2006-11-07 14:21:56 GMT) -------------------------------------------------- C'est vrai qu'il peut y avoir un doute. Définition de Credit order : Order that is received without payment and that requires billing at a later date; also called bill me order. C'est donc plutôt une commande à crédit. Voir http://www.yaka-ht.com/materiel-informatique/cgv.php Toutefois, dans le contexte du retour de marchandises, la note de crédit m'a paru plus plausible. C'est ainsi que je l'avais compris dans une précédente traduction. Il faudrait consulter le manuel pour voir de quoi il retourne. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.