de fotografie opdracht

French translation: le contrat de photographie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:de fotografie opdracht
French translation:le contrat de photographie
Entered by: Elisabeth Vandezande

18:57 Aug 26, 2009
Dutch to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Dutch term or phrase: de fotografie opdracht
De fotografie opdracht moet de opdrachtgever, aldus XXX in staat stellen om deze foto’s te mogen gebruiken, dit zijnde onbeperkt en enkel voor doeleinden om de firma te promoten.

Je ne comprends pas la tournure, merci de m'éclairer
Valérie Cromphaut
Belgium
Local time: 12:48
le contrat de photographie
Explanation:
Le terme "opdrachtgever" (maître d'oeuvre) me fait pencher pour un contexte contractuel.
Je dirais donc: "Le contrat de photographie doit permettre au maître d'oeuvre, soit XXX, de pouvoir utiliser ces photos, de manière illimitée à des fins exclusives de promotion de l'entreprise."
Selected response from:

Elisabeth Vandezande
Belgium
Local time: 12:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5le contrat de photographie
Elisabeth Vandezande


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
le contrat de photographie


Explanation:
Le terme "opdrachtgever" (maître d'oeuvre) me fait pencher pour un contexte contractuel.
Je dirais donc: "Le contrat de photographie doit permettre au maître d'oeuvre, soit XXX, de pouvoir utiliser ces photos, de manière illimitée à des fins exclusives de promotion de l'entreprise."


Elisabeth Vandezande
Belgium
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 80
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  André Linsen
19 mins
  -> merci

agree  Odette Jonkers (X)
1 hr
  -> merci

agree  bernadette schumer
11 hrs
  -> merci

agree  jozef-jan markey (X)
11 hrs
  -> merci

agree  barbara jarczak (X)
14 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search