schutters

French translation: volets

15:08 Jun 29, 2012
Dutch to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Ventilatiesystemen voor de pluimveeindustrie
Dutch term or phrase: schutters
De V-snaar aangedreven ventilatoren zijn voorzien van een gegalvaniseerd plaatstalen frameDe motoren hebben afhankelijk van het type een vermogen van 0,75 tot 1,5 pk en zijn voorzien van schutters.


S'agit-il d'un dispositif de protection ?
Sacha TOUW
Local time: 00:14
French translation:volets
Explanation:
Je pense qu'il s'agit de "shutters", donc de "volets" (en anglais), comme dans ce modèle.
http://www.sodis-france.fr/catalogue/activite_agricole/venti...
(Il existe peut-être d'autre termes synonymes.)

--------------------------------------------------
Note added at 20 heures (2012-06-30 11:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

Une autre référence pour de meilleures images http://www.choretimepoultry.com/products.php?product_id=94

--------------------------------------------------
Note added at 20 heures (2012-06-30 11:25:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ici, pour l'élevage avicole, on propose des "volets d'admission" vendus séparément. http://www.munters.com/fr/Global/Products--Services/AGHORT-A...
Selected response from:

Yves Goethals
Belgium
Local time: 00:14
Grading comment
je pense que tu as raison, merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3volets
Yves Goethals


  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
volets


Explanation:
Je pense qu'il s'agit de "shutters", donc de "volets" (en anglais), comme dans ce modèle.
http://www.sodis-france.fr/catalogue/activite_agricole/venti...
(Il existe peut-être d'autre termes synonymes.)

--------------------------------------------------
Note added at 20 heures (2012-06-30 11:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

Une autre référence pour de meilleures images http://www.choretimepoultry.com/products.php?product_id=94

--------------------------------------------------
Note added at 20 heures (2012-06-30 11:25:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ici, pour l'élevage avicole, on propose des "volets d'admission" vendus séparément. http://www.munters.com/fr/Global/Products--Services/AGHORT-A...

Yves Goethals
Belgium
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
je pense que tu as raison, merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search