met een minimale insteek

20:46 Sep 20, 2006
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Dutch to French translations [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances
Dutch term or phrase: met een minimale insteek
‘Plug-and-play’ krijgt nieuwe betekenis met de slanke externe DVD-brander van X. De mobiele brander is een ‘slot-in type’ dat met een minimale insteek CD’s en DVD’s moeiteloos accepteert. En de brander is BUS-powered waardoor het geen aparte netvoeding meer nodig heeft. Met deze brander heeft iedere mobiele werker zijn kantoorunit altijd bij de hand zonder zware adapters.
Catherine Lenoir
Local time: 16:09


Summary of answers provided
3grave les CD et DVD tout en occupant un minimum de place
Elisabeth Toda-v.Galen


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grave les CD et DVD tout en occupant un minimum de place


Explanation:
tout en occupant un minimum de place

C'est une façon bizarre d'utiliser insteek, je pense que le mieux c'est de retourner la phrase de cette manière...

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search