GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:05 Mar 17, 2007 |
Dutch to French translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / règles du jeu du bridge | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aurore Fussen Local time: 22:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | passer son tour |
| ||
1 | intervention sur 1SA fort à la couleur avec saut |
|
intervention sur 1SA fort à la couleur avec saut Explanation: 1SA 6cartes 10/12H (points d'honneur) 1SA-volgbod = Raptor (tweekeurenspel) (voir http://home.wanadoo.nl/roelofkoekoek/Bridge/Systeemkrt1.html... parmi les réponses sans intervention: 2C/2P/3T/3K = NATUREL faible, Forcing PASSE ! Reference: http://66.102.9.104/search?q=cache:gpYpVHkmTSYJ:www.webridge... Reference: http://home.tele2.fr/sayrac/sa1012.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
passer son tour Explanation: Miser en se réservant pour le tour prochain. -------------------------------------------------- Note added at 19 heures (2007-03-17 19:38:35 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Oui, tant mieux ! J'ajoute ceci car moi aussi je viens de parler à quelqu'un qui fait des championats de bridge à Paris. Cette personne dit "intervention à saut", mais "enchère à saut" peut convenir. A bientôt ! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.