terwijl het toch nooit wat wordt

French translation: alors que ça ne mènera à rien

12:08 Nov 25, 2008
Dutch to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: terwijl het toch nooit wat wordt
Jeanette is niet van plan dat verder uit te leggen en wil dat Simone weggaat; ze kan haar niet helpen. Simone vraagt waarom Jeanette zo raar doet. Heeft iemand haar soms gewaarschuwd dat ze Simone niets over Michel mag zeggen? Kent Jeanette toevallig Peter Vandamme? Jeanette zegt dat ze niet weet waar Simone het over

heeft. En wat wil Simone nu eigenlijk? Zo’n jonge jongen het hoofd op hol brengen terwijl het toch nooit wat wordt? Of zet Simone binnenkort haar man aan de kant om er met Michel vandoor te gaan? Simone heeft hier geen antwoord op. Dat verwachtte Jeanette al.
Merci de votre aide
Valérie Cromphaut
Belgium
Local time: 18:52
French translation:alors que ça ne mènera à rien
Explanation:
*
Selected response from:

Sylvia Dujardin
Local time: 18:52
Grading comment
merci Sylvia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2alors que cela ne donnera rien
bernadette schumer
4alors que ça ne mènera à rien
Sylvia Dujardin
3alors qu'ils ne seront jamais ensemble
Katrien De Clercq


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
alors que cela ne donnera rien


Explanation:
ou : alors que cela ne débouchera sur rien

bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 18:52
Native speaker of: French
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nathaliegerard
1 hr

agree  Joëlle Rouxel - Billiaert
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alors qu'ils ne seront jamais ensemble


Explanation:
*

Katrien De Clercq
Local time: 18:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alors que ça ne mènera à rien


Explanation:
*

Sylvia Dujardin
Local time: 18:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Grading comment
merci Sylvia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search