15:01 Apr 7, 2009 |
|
Dutch to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | l'excès de réglementation |
| ||
4 | réglementite |
| ||
3 | hyperréglementation |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
l'excès de réglementation Explanation: C'est le sens de "regelitis" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hyperréglementation Explanation: est peut-être une possibilité http://teleobs.nouvelobs.com/rubriques/c-est-dit-c-est-ecrit... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
réglementite Explanation: comme indiqué en effet ci-dessus. néologisme sans doute, mais "regelitis" l'est également. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.