GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:06 Nov 22, 2012 |
Dutch to French translations [PRO] Government / Politics / lokaal bestuur | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valérie Cromphaut Belgium Local time: 19:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | administration communale |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
gemeentebestuur |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
administration communale Explanation: En Belgique, nous utilisons le terme de commune, pas de municipalité. Expliquez-le peut-être gentiment à votre client. Même dans le Moniteur belge il peut parfois y avoir des erreurs... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 mins |
Reference: gemeentebestuur Reference information: Het gemeentebestuur is het belangrijkste college, 'baas' in de gemeente. Als hiervan sprake is, is de vertaling 'Conseil municipal' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.