13:53 Oct 27, 2005 |
Dutch to French translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Toda-v.Galen France Local time: 12:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | ce qui est déjà, partiellement, le cas. |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
ce qui est déjà, partiellement, le cas. Explanation: "als" doit être "al" sinon ça n'a pas de sens. Et .... "a réagit" doit être "a réagi" |
| |
Grading comment
| ||