beletsel tegen betaling

French translation: obstacle au paiement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:beletsel tegen betaling
French translation:obstacle au paiement
Entered by: philippe vandevivere

17:36 Jul 10, 2019
Dutch to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / saisie-arrêt
Dutch term or phrase: beletsel tegen betaling
C'est un paragraphe d'un cahier des charges administratives pour la construction d'une école en Flandre ; ce paragraphe traite du paiement des factures de l'adjudicataire par l'adjudicateur :

BETALING IN GEVAL VAN DERDENBESLAG (ART. 68 AUR)
In geval van derdenbeslag (=saisie-arrêt) ten laste van de Opdrachtnemer beschikt de Opdrachtnemer, in ieder geval en ongeacht de vermelde termijnen overeenkomstig art. 95 (AUR), over een periode van dertig (30) kalenderdagen vanaf de dag waarop het beletsel tegen betaling wordt opgeheven
philippe vandevivere
France
Local time: 10:58
l'obstacle au paiement est levé
Explanation:
"De schorsing eindigt op de dag dat de aanbesteder verwittigd wordt dat het beletsel tegen de betaling is opgeheven.

La suspension prend fin le jour où l'adjudicateur est informé que l'obstacle au paiement
est levé."
]MB 26/03/2013 • Arrêté royal d - Portail des marchés publics
https://marchespublics.wallonie.be/.../AR 14.01.2013 RGE - v...

Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 10:58
Grading comment
merci pour la ref !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1l'obstacle au paiement est levé
FX Fraipont (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
l'obstacle au paiement est levé


Explanation:
"De schorsing eindigt op de dag dat de aanbesteder verwittigd wordt dat het beletsel tegen de betaling is opgeheven.

La suspension prend fin le jour où l'adjudicateur est informé que l'obstacle au paiement
est levé."
]MB 26/03/2013 • Arrêté royal d - Portail des marchés publics
https://marchespublics.wallonie.be/.../AR 14.01.2013 RGE - v...



FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48
Grading comment
merci pour la ref !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric Verdonck
8 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search