GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:54 Oct 6, 2009 |
Dutch to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Jugement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Toda-v.Galen France Local time: 07:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Selon un acte apporté au procès/à la procédure |
| ||
3 | Suivant acte présenté en cours d'instance |
|
Suivant acte présenté en cours d'instance Explanation: Er bestaat misschien een wel geijkte uitdrukking, maar dat lijkt me een geldige omschrijving. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Selon un acte apporté au procès/à la procédure Explanation: geding : procédure Ces actes sont apportés à la procédure comme preuve de ce qui est avancé -------------------------------------------------- Note added at 19 minutes (2009-10-06 13:13:33 GMT) -------------------------------------------------- enfin, ici il s'agit de plusieurs actes ;-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.