wilsaanvullend

19:07 Oct 16, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Dutch to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: wilsaanvullend
dans "de dwingende of wilsaanvullende wettelijke Belgische of buitenlandse bepalingen". Comme vous l'aurez compris, c'est "du belge".
Jérémie MARSCHALIK
Portugal
Local time: 05:22


Summary of answers provided
3frans
Abdelfettah khabote


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
frans


Explanation:
je rois que la phrase signifie : Le consensus supérieur ou supplémentaire belge ou dispositions etrangeres légales ». Comme vous l'aurez compris, c'est" du belge.


Abdelfettah khabote
Local time: 06:22
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Beila Goldberg: Je cherche la réponse qui est peut-être flamande, mais la vôtre n'est pas française.
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search