De in kracht van gewijsde gegane uitspraak

French translation: La décision passée en force de chose jugée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:De in kracht van gewijsde gegane uitspraak
French translation:La décision passée en force de chose jugée
Entered by: Constance de Crayencour

20:03 Aug 24, 2010
Dutch to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: De in kracht van gewijsde gegane uitspraak
**De in kracht van gewijsde gegane uitspraak**, inhoudende de verklaring, wordt door de zorg van de griffier ingeschreven in het register.

Craignant le contre-sens, je préfère vous demander vos avis...

Merci beaucoup !
Constance de Crayencour
France
Local time: 00:38
La décision passée en force de chose jugée
Explanation:
En France, on dira "passée" plutôt que "coulée". L'expression "coulée en force..." se rencontre plus généralement en Belgique.
Tout dépend du public auquel la traduction est destinée.
Selected response from:

Thiphaine Booms-Fromont (X)
Netherlands
Local time: 00:38
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3coulé en force de chose jugée
Martine Etienne
3La décision passée en force de chose jugée
Thiphaine Booms-Fromont (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
coulé en force de chose jugée


Explanation:
«Met gevangenisstraf van acht dagen tot een jaar en
met geldboete van zesentwintig euro tot vijfduizend euro
wordt gestraft, hij die onder één der omstandigheden bepaald
bij artikel 444 van het Strafwetboek, genocide of
misdaden tegen de menselijkheid ontkent, schromelijk
minimaliseert, poogt te rechtvaardigen of goedkeurt, zoals
die zijn gedefinieerd door het internationaal recht en
als dusdanig zijn erkend door een in kracht van gewijsde
gegaan vonnis van enig internationaal tribunaal waarvan
de bevoegdheid erkend is door België, door de Veiligheidsraad
of de Algemene Vergadering van de Verenigde
Naties, dan wel door een in kracht van gewijsde gegaan
vonnis van een Belgisch rechtscollege of van een rechtscollege
van een andere lidstaat van de Europese Unie.»

«Est puni d’un emprisonnement de huit jours à un an
et d’une amende de vingt-six euros à cinq mille euros
quiconque, dans l’une des circonstances indiquées à l’article
444 du Code pénal, nie, minimise grossièrement,
cherche à justifier ou approuve le génocide ou les crimes
contre l’humanité, tels que définis par le droit international
et reconnus comme tels par une décision coulée en
force de chose jugée de tout tribunal international dont la
juridiction a été reconnue par la Belgique, par le Conseil
de sécurité ou l’Assemblée générale des Nations Unies
ou par une décision coulée en force de chose jugée d’une
juridiction belge ou d’un autre État membre de l’Union
européenne.».



    Reference: http://www.lachambre.be/FLWB/pdf/51/1284/51K1284007.pdf
Martine Etienne
Belgium
Local time: 00:38
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
La décision passée en force de chose jugée


Explanation:
En France, on dira "passée" plutôt que "coulée". L'expression "coulée en force..." se rencontre plus généralement en Belgique.
Tout dépend du public auquel la traduction est destinée.


Thiphaine Booms-Fromont (X)
Netherlands
Local time: 00:38
Native speaker of: French
PRO pts in category: 67
Grading comment
Merci !
Notes to answerer
Asker: Oui, en l'occurrence, la traduction est destinée à un public français. Merci !

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search