GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:32 May 20, 2011 |
Dutch to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Guy Raedersdorf Netherlands Local time: 07:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | rendu public |
|
rendu public Explanation: Il a déjà été donné une réponse similaire... eerdere vonnis ***gemeen werd verklaard***; Le verdict précédent est déclaré public est tout un chacun peut donc en prendre connaissance... Reference: http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_french/law_general/424329... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.