GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:10 Dec 10, 2014 |
Dutch to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 08:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | où j'ai pu remettre la copie en mains propres |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
witruimtes... |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
où j'ai pu remettre la copie en mains propres Explanation: iem. iets ter hand stellenremettre qqch. à qqn. (en mains propres) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: witruimtes... Reference information: Het frans eist niet altijd het gedeelte "pas", dat hang van de zin af, maar aangezien deze vraag niet zo een voorbeeld geeft weet ik niet of dit hier van toepassing is... soms kun je de zin omdraaien zodat ie overeenkomt met de bron en in dezelfde volgorde. je zou het beste een voorbeeld kunnen posten hier om hierover geholpen te worden... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.