afzonderlijke woonst toekennen

French translation: se voir affecter un domicile individuel

10:40 Oct 18, 2015
Dutch to French translations [PRO]
Law (general)
Dutch term or phrase: afzonderlijke woonst toekennen
Kan er iemand helpen met de vertaling van "afzonderlijke woonst toekennen" in volgende context:

"zich te horen zeggen voor recht dat aan mijn verzoeker afzonderlijke woonst wordt toegekend op het adres van de echtelijke woonst met betredingsverbod in hoofde van zijn echtgenote op straffe van uitdrijving desnoods met de hulp van de openbare macht"


Voor "afzonderlijke woonst" heb ik al gevonden dat het vertaald wordt als "domicile distinct", maar het gaat voornamelijk om het werkwoord "toekennen" waarvoor ik de correct vertaling niet vind in deze context: attribuer, accorder, ...?

Thanks!
G.
Gregory Suy
Belgium
Local time: 15:11
French translation:se voir affecter un domicile individuel
Explanation:
suggestie...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2015-10-19 13:25:43 GMT)
--------------------------------------------------

Of wij kunnen hebben... se voir attribuer le statut isolé (si on parle de statut administratif plutôt que de domicile physique)
Selected response from:

Actif Com
Belgium
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3se voir affecter un domicile individuel
Actif Com


  

Answers


1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se voir affecter un domicile individuel


Explanation:
suggestie...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2015-10-19 13:25:43 GMT)
--------------------------------------------------

Of wij kunnen hebben... se voir attribuer le statut isolé (si on parle de statut administratif plutôt que de domicile physique)

Actif Com
Belgium
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search