pijn of ander leed

French translation: douleur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:pijn
French translation:douleur
Entered by: TMJS

09:24 Feb 24, 2004
Dutch to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: pijn of ander leed
Het gaat om een juridische tekst: 'we hebben het niet over fysieke schade, en ook niet over pijn of ander leed - verlies van levensvreugde - als gevolg van fysieke schade, zoals bijvoorbeeld letsel. We hebben het over gevoelens van gekwetsheid als zodanig.
TMJS
Local time: 00:56
douleur ou souffrance
Explanation:
soupçonnée d'avoir commis, ou del'intimider ou d'intimider d'autres personnes.
Ce terme ne s'étendpas à la douleur ou aux souffrances résultant uniquement ...
www1.umn.edu/humanrts/instree/french/i1ccleof.htm
Selected response from:

Martine Etienne
Belgium
Local time: 00:56
Grading comment
Ik denk dat dit inderdaad het juiste antwoord is. Hartelijk dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pretium doloris
bernadette schumer
3douleur ou souffrance
Martine Etienne


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pretium doloris


Explanation:
peut-être, tout dépend du contexte :


Toutes les rubriques du site -------------------------- Accueil Expressions usuelles Expressions juridiques Dans les pages roses Citations latines Gallicismes Latinismes français Vocabulaire Grammaire Histoire Etymologie Littérature Le Saviez-vous Dictionnaire juridique Dictionnaire synonymes latins Dictionnaire abréviations Jeux Quiz Insolites Digressions Articles Petites annonces Forum Exposés Liens Le latin sur le web Le livre d'or Les lauriers du site E-mail


Pretium doloris
Terme employé par les médecins experts lorsqu'ils évaluent les conséquences tant physiques que morales d'un accident ou d'une agression. Pretium doloris signifie littéralement: "le prix de la douleur".


bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 00:56
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 152
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
douleur ou souffrance


Explanation:
soupçonnée d'avoir commis, ou del'intimider ou d'intimider d'autres personnes.
Ce terme ne s'étendpas à la douleur ou aux souffrances résultant uniquement ...
www1.umn.edu/humanrts/instree/french/i1ccleof.htm

Martine Etienne
Belgium
Local time: 00:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 99
Grading comment
Ik denk dat dit inderdaad het juiste antwoord is. Hartelijk dank.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search