21:29 Apr 7, 2004 |
Dutch to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Serge L Local time: 03:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | een poging... |
|
een poging... Explanation: ... et l'omission, contrairement à l'obligation légale de l'auteur, d'empêcher de telles actions Het is gewoon mijn interpretatie, ik heb helaas niets om die te staven... Succes, Serge L. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.