onder het maken van huwelijkse voorwaarden met elkaar gehuwd

French translation: mariés après avoir conclu un contrat de mariage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase: onder het maken van huwelijkse voorwaarden met elkaar gehuwd
French translation:mariés après avoir conclu un contrat de mariage
Entered by: Sacha TOUW

14:12 Jun 26, 2015
Dutch to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Acte notarié
Dutch term or phrase: onder het maken van huwelijkse voorwaarden met elkaar gehuwd
onder het maken van huwelijkse voorwaarden met elkaar gehuwd, tezamen wonende te 3XX


Je n'arrive pas à trouver la solution, comment associer le terme "mariés" et "contrat de mariage" dans la même phrase ?
Sacha TOUW
Local time: 10:10
mariés après avoir conclu un contrat de mariage
Explanation:
Voir s.v.p. le site Web de 'Comprendechoisir' concernant les contrats de mariage
Selected response from:

Marjolijn du Jour
Netherlands
Grading comment
merci j'aime bien cette solution
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4unis
Elisabeth Toda-v.Galen
4mariés après avoir conclu un contrat de mariage
Marjolijn du Jour


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unis


Explanation:
au lieu de marié, ça évite les doublons dans la phrase ;-)

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 10:10
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mariés après avoir conclu un contrat de mariage


Explanation:
Voir s.v.p. le site Web de 'Comprendechoisir' concernant les contrats de mariage


    Reference: http://contrat-de-mariage.comprendrechoisir.com/
Marjolijn du Jour
Netherlands
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci j'aime bien cette solution
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search