Nullijnlagers

French translation: roulements de la ligne de travail

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Nullijnlagers
French translation:roulements de la ligne de travail
Entered by: Evelyne Daniline - Pleckanoff

09:14 Jun 9, 2015
Dutch to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Risicobeoordeling
Dutch term or phrase: Nullijnlagers
Hallo iedereen,

ik heb jullie hulp nodig bij het vertalen van de term 'nullijnlagers'. Ik heb niet zoveel context, de term komt voor in de risicobeoordeling voor een rollenbaan.

Gevarenzone:
Bij de nullijnlagers
Gevaarlijke situatie:
Bediener begeleidt de profielen EN komt met hand tussen profiel en nullijnlagers.

Alvast bedankt!
Evelyne Daniline - Pleckanoff
Spain
Local time: 15:08
roulements de la ligne de travail
Explanation:
"nullijn" est synonyme de "werklijn" selon la page http://fr.slideshare.net/RKyndt/PMG-Kantenaanlijmers

C'est confirmé dans l'exemple de phrase suivant :
"Plaats de baan achter de bewerkingsmachine zodanig dan een evt. nullijn van de machine theoretisch gelijk ligt met de achterzijde van de aanslagstrip (nullijn lengtemeetsysteem) op de wagen (zie tek. onder)"
Selected response from:

philippe vandevivere
France
Local time: 15:08
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3roulements de la ligne de travail
philippe vandevivere


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
roulements de la ligne de travail


Explanation:
"nullijn" est synonyme de "werklijn" selon la page http://fr.slideshare.net/RKyndt/PMG-Kantenaanlijmers

C'est confirmé dans l'exemple de phrase suivant :
"Plaats de baan achter de bewerkingsmachine zodanig dan een evt. nullijn van de machine theoretisch gelijk ligt met de achterzijde van de aanslagstrip (nullijn lengtemeetsysteem) op de wagen (zie tek. onder)"

philippe vandevivere
France
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search