doorbranding

French translation: perçage

08:37 May 11, 2004
Dutch to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Materiaallijst voor oefeningen op aluminium carrosserie-onderdelen
Dutch term or phrase: doorbranding
Afstellen van het lastoestel
Voorzorgen bij het lassen aan een wagen
Aansluiting massa
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
Lassen van de plaatjes
Starten bij het lassen
Verschillende lasnaden
Lastechniek in functie van de te lassen lengte
..................................................................................................................................
..................................................................................................................................
Visuele controle van de lasnaad
Doorbranding
..................................................................................................................................
Els Peleman
Belgium
Local time: 13:47
French translation:perçage
Explanation:
tjrs dixit mon chéri..... :-)

C'est quand on rate sa soudure et que l'on perce la pièce...
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 13:47
Grading comment
Merci à ton chéri :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4perçage
Elisabeth Toda-v.Galen


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perçage


Explanation:
tjrs dixit mon chéri..... :-)

C'est quand on rate sa soudure et que l'on perce la pièce...

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 156
Grading comment
Merci à ton chéri :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search