smetten

French translation: présenter un intertrigo

16:13 Aug 1, 2009
Dutch to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / soins infirmiers
Dutch term or phrase: smetten
7 een zorgvrager met decubitus en/of smetten verzorgen

decubitus = escarre
mais "smetten"?
Dans une liste de soins infirmiers.
Merci d'avance
Sacha TOUW
Local time: 15:47
French translation:présenter un intertrigo
Explanation:
Voici ce qui dit le Van Dale...

présenter un intertrigo a-t-il en sens en hospitalier ???

smetten1 (onovergankelijk werkwoord)
1
vuil aannemen
se salir wederkerend
être salissant
context
2
met betrekking tot de huid
présenter un intertrigo





smetten2 (overgankelijk werkwoord, ook absoluut)
vuilmaken
tacher
souiller , salir , <hoger stijlniveau> maculer
Selected response from:

Guy Raedersdorf
Netherlands
Local time: 15:47
Grading comment
Oui, c'est bien le terme que ce je cherchais ! Merci !
Désigne des dermatoses variées érythémateuses mais aussi squameuses, érosives, crouteuses... localisées au niveau d'un pli.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1plaie
Olieslagers
4salissures
solejnicz
4souillures
Beila Goldberg
2présenter un intertrigo
Guy Raedersdorf
Summary of reference entries provided
intertrigo
Odette Jonkers (X)
Smetten / intertrigo
Martine Etienne

  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
présenter un intertrigo


Explanation:
Voici ce qui dit le Van Dale...

présenter un intertrigo a-t-il en sens en hospitalier ???

smetten1 (onovergankelijk werkwoord)
1
vuil aannemen
se salir wederkerend
être salissant
context
2
met betrekking tot de huid
présenter un intertrigo





smetten2 (overgankelijk werkwoord, ook absoluut)
vuilmaken
tacher
souiller , salir , <hoger stijlniveau> maculer


Guy Raedersdorf
Netherlands
Local time: 15:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Oui, c'est bien le terme que ce je cherchais ! Merci !
Désigne des dermatoses variées érythémateuses mais aussi squameuses, érosives, crouteuses... localisées au niveau d'un pli.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  solejnicz: "Smetten" a un sens beaucoup plus vaste que cela.
2 hrs

agree  Martine Etienne: L'intertrigo est une affection des plis cutanés et va souvent de pair avec les escarres chez les patients alités ou immobilisés. C'est aussi la traduction/synomyme de Smetten. Que demander de plus. Voir discussion.
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
plaie


Explanation:
Juste une suggestion...
"ontsmetten" veut dire désinfecter une plaie, dans ce cas il s'agit de soigner une plaie (smetten verzorgen)

Olieslagers
French Polynesia
Local time: 04:47
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  solejnicz: "Smet(ten)" se rapporte plutôt à la salissure qu' aux blessures.
38 mins

agree  Tea Fledderus: een smet is een wond
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
salissures


Explanation:
Il ne s' agit pas nécessairmeent de plaies, mais des patients qui ne savent pas se nettoyer.

--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2009-08-01 18:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

Il peut s'agir de plaies dan ce cas mais pas nécessairement.

Example sentence(s):
  • Protéger les habits des éventuelles salissures. Le cas échéant, recouvrir les parties du corps à traiter avec des bandes de rembourrage

    Reference: http://www.hartmann.com.au/
solejnicz
Netherlands
Local time: 15:47
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
souillures


Explanation:
Traduction française...

Beila Goldberg
Belgium
Local time: 15:47
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 hrs peer agreement (net): +1
Reference: intertrigo

Reference information:
ik kom dit woord toch veel tegen op Franse medische sites (dermatologie) : patient souffrant d'intertrigo. Wel iets wat tot de taken van een verpleger zou kunnen horen (het verzorgen van deze smetten). zie ook NL site hieronder


    Reference: http://www.nvdvv.nl/
Odette Jonkers (X)
Netherlands
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Martine Etienne
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs
Reference: Smetten / intertrigo

Reference information:
Bron: richtlijn 'Smetten (intertrigo), preventie en behandeling', LEVV, het Nivel en de. NVDVV 2004. De uitgave van dit protocol is mede mogelijk gemaakt ...
www.wondenwijzer.nl/download/file_1167219601

Iodex dermique. Désinfection des coupures, brûlures, escarres, acné. Traitement des dermatophytoses de la peau glabre, des intertrigos à dermatophytes, ...
www.newpharma.be/.../iodex-solution-buccale-200-ml.html

Martine Etienne
Belgium
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search