stoelgangverzachter

French translation: ramollissant de selles

14:25 Jun 15, 2004
Dutch to French translations [PRO]
Medical: Health Care
Dutch term or phrase: stoelgangverzachter
Dans un article sur la constipation du nourrisson :

"Geef geen laxativa, laxerende thee of stoelgangverzachters, tenzij op advies van uw arts"

Y a-t-il une différence entre un laxatif et un "stoelgangverzachter" ?
bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 11:42
French translation:ramollissant de selles
Explanation:
PDF] La Constipation et la maladie de Parkinson
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - ... Interrogez votre médecin au sujet d'un ramollissant de selles tel que Colace. ...
www.infoparkinson.org/Fr/Contenu/constipation.pdf

Quant à la différence entre celui-ci et un laxatif, je dirai que le laxatif permet de 'faire glisser' et le ramollissant ramollit les bouchons.
Mais je ne suis point médecin....
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 11:42
Grading comment
Trop tard, j'ai envoyé et j'ai mis "émollient".
Merci qd même pour tes explications très concrètes !!! ;-)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ramollissant de selles
Elisabeth Toda-v.Galen


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ramollissant de selles


Explanation:
PDF] La Constipation et la maladie de Parkinson
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - ... Interrogez votre médecin au sujet d'un ramollissant de selles tel que Colace. ...
www.infoparkinson.org/Fr/Contenu/constipation.pdf

Quant à la différence entre celui-ci et un laxatif, je dirai que le laxatif permet de 'faire glisser' et le ramollissant ramollit les bouchons.
Mais je ne suis point médecin....

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26
Grading comment
Trop tard, j'ai envoyé et j'ai mis "émollient".
Merci qd même pour tes explications très concrètes !!! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search