GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:40 Jun 25, 2012 |
Dutch to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / landschap | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marjolijn du Jour Netherlands | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | grubben en holle wegen |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Glossarium Nederlands landschap |
| ||
chemin/sentier creux |
|
grubben en holle wegen Explanation: grub Van Dale Nl: drooggevallen greppel of beek - rigole tarie ou ruisselet tari ; indien groter fossé tari ou ruisseau tari holle weg Van Dale Nl: aflopend gedeelte van een weg - partie descendante d'une route (il y en a beaucoup dans le Limbourg) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
14 mins |
Reference: Glossarium Nederlands landschap Reference information: Grubbe: “Natuurlijke watergang in het Limburgse heuvelland die overtollige neerslag na een regenbui naar de beek leidt, is soms een holleweg.” Holleweg: “Oorspronkelijke afwateringsgeul die op een gegeven moment als weg gebruikt ging worden, is bij regen niet altijd begaanbaar. Voornamelijk vanaf een Limburgs plateau; mooie voorbeelden zijn de Sibbergrubbe (Valkenburg aan de Geul) en de Duuster Steeg (Cadier). Holle wegen komen ook buiten Limburg voor: Op Texel (Hoge Berg), bij de Zoom bij Bergen op Zoom, in Twente (Austieberg), op de Veluwezoom en in het Rijk van Nijmegen. Wordt in Limburg ook wel graat of greet genoemd. Een holle weg tussen een hoger gelegen plateau naar een iets lager deel wordt ook wel gats genoemd.” (http://davdree.home.xs4all.nl/NL/glossarium.htm#holleweg) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
19 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: chemin/sentier creux Reference information: http://www.ikl-limburg.nl/dossier-kleine-landschapselementen... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.