met de doorslag naar teamwerk

French translation: où l\'accent est mis sur le travail d\'équipe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:met de doorslag naar teamwerk
French translation:où l\'accent est mis sur le travail d\'équipe
Entered by: philippe vandevivere

18:47 Jul 21, 2012
Dutch to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / uitdrukking
Dutch term or phrase: met de doorslag naar teamwerk
C'est une petite histoire qu'un directeur de vente raconte dans la newsletter afin d'encourager le travail d'équipe :

Ken jij het 'Wonderteam'? Ik tot voor kort ook niet, maar deze week was ik in de gelegenheid om wat tijd te spenderen met mijn kinderen die druk waren met het kijken naar hun favoriete TV-station. Toen ik plots een aflevering van het 'Wonderteam' te zien kreeg...
In iedere aflevering gaan Linny de cavia, Tuck de schildpad en Ming Ming de eend met hun vliegboot onderweg om een jong dier te redden en dit steeds met de doorslag naar teamwerk.
philippe vandevivere
France
Local time: 08:41
où l'accent est mis sur le travail d'équipe
Explanation:
une idée...
Selected response from:

Odette Jonkers (X)
Netherlands
Local time: 08:41
Grading comment
merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3où l'accent est mis sur le travail d'équipe
Odette Jonkers (X)
Summary of reference entries provided
teamwork
Roy vd Heijden

  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
où l'accent est mis sur le travail d'équipe


Explanation:
une idée...

Odette Jonkers (X)
Netherlands
Local time: 08:41
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


46 mins
Reference: teamwork

Reference information:
“Linny de cavia, Ming-Ming het eendje en Tuck de schildpad. Samen reizen ze de wereld rond om andere jonge dieren te redden. Ze hebben geen bovennatuurlijke krachten, maar werken daadkrachtig als een team”
(http://televisieseries.com/W/wonderteam.html)

“Linny the Guinea Pig, Turtle Tuck, and Ming-Ming Duckling. They are presented as a trio of heroes who rescue baby animals as they demonstrate the benefits of teamwork.”
(http://en.wikipedia.org/wiki/Wonder_Pets)

Met de (Vlaams klinkende?) toevoeging "en dit steeds met de doorslag naar teamwerk" wordt misschien bedoeld "waarbij telkens het belang van teamwork als doorslaggevende factor wordt onderstreept (tot uitdrukking wordt gebracht/getoond)".

Roy vd Heijden
Belgium
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: thank you, this helps a lot !

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search