GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:25 Dec 19, 2012 |
Dutch to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / style informel ds médias | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Odette Jonkers (X) Netherlands Local time: 13:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | version Camp |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
version Camp Explanation: ou: version 'camp' le mot est également utilisé en français, voir sites dessous Reference: //http://revues.unilim.fr/nas/document.php?id=1430&format=pr... Reference: //http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00189960/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference Reference information: onder 'camp' wikipedia (franse versie) staat onder 'culture' waar deze term aan zou kunnen refereren, blijkbaar een bepaalde stijl |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.