17:24 Jan 11, 2007 |
Dutch to French translations [PRO] Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Toda-v.Galen France Local time: 06:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | par exemple |
|
par exemple Explanation: Le cas échéant, à chaque fois que ces conditions mentionnent "il", il faut également lire "elle" et vice versa. ou : Le cas échéant, à chaque fois qu'il est question de "il" dans ces conditions, il faut également lire "elle", et vice versa |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.