GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:01 Feb 6, 2005 |
Dutch to French translations [PRO] Marketing - Real Estate / Immobilier | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bernadette schumer Luxembourg Local time: 21:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | tous frais compris |
| ||
2 | v.o.n. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
vrij op naam v.o.n. Explanation: J'ai recherché sur l'internet et l'acronym "v.o.n." est utilisé également dans des textes français. Une explication (tout frais compris) est mis à côté. J'espère que ça pourrait t'aider. Voir: http://www.cepi.be/includes/FR/pays_cepi-fr-08-ALL.asp Bonne chance Steven |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tous frais compris Explanation: Je ne pense pas qu'il existe d'acronyme particulier en français. Voir définition : http://www.ikv.be/provence.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.