ff (even)

French translation: bekijk dit even / lees dit even : regarde-moi cela / lis donc ceci (versterking hier)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:ff (even)
French translation:bekijk dit even / lees dit even : regarde-moi cela / lis donc ceci (versterking hier)
Entered by: Isabelle F. BRUCHER (X)

16:33 Jun 6, 2012
Dutch to French translations [Non-PRO]
Telecom(munications) / Messages en langage abrégé
Dutch term or phrase: ff (even)
Il s'agit de traduire de courtes phrases (des messages genre sms) et je cherche à savoir s'il existe un équivalent en Fr et en langage abrégé de "ff" (pour even).
Voici des exemples: bekijk dit ff / lees dit ff.

D'avance merci.
Veronique Lhuissier-Bordais
Netherlands
Local time: 21:54
bekijk dit ff / lees dit ff : regarde-moi cela / lis donc ceci (versterking hier)
Explanation:
Voir mes "Reference Comments", 2è partie (du 6/6/12).
Selected response from:

Isabelle F. BRUCHER (X)
Belgium
Local time: 21:54
Grading comment
Merci
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bekijk dit ff / lees dit ff : regarde-moi cela / lis donc ceci (versterking hier)
Isabelle F. BRUCHER (X)
31mn
Roy vd Heijden
21stant
Elisabeth Toda-v.Galen
Summary of reference entries provided
fortissimo ?...
Isabelle F. BRUCHER (X)

Discussion entries: 6





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
1stant


Explanation:
peut-être? C'est difficile de faire aussi court en Français...

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 21:54
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
1mn


Explanation:
« Voici les mots qui commencent par J et leur abreviation sms :
[...]
Juste une minute - 1mn »
(http://www.1fo.co/langage-sms-mot-commencant-par-j.html)

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 21:54
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bekijk dit ff / lees dit ff : regarde-moi cela / lis donc ceci (versterking hier)


Explanation:
Voir mes "Reference Comments", 2è partie (du 6/6/12).


    Reference: http://www.vandale.nl
Isabelle F. BRUCHER (X)
Belgium
Local time: 21:54
Meets criteria
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 mins
Reference: fortissimo ?...

Reference information:
ff (afkorting) (muziek)
1.
afkorting van: fortissimo
ff (fortissimo)

---
fortissimo [fɔʀtisimo] adv. et n. m.
ÉTYM. 1705; superl. de l'ital. forte « fort ».


◆ Mus. Très fort. Le passage doit être exécuté fortissimo. Fortissimo s'écrit en abrégé FF ou ff ou FFF. — N. m. (1845). Un fortissimo : passage qui doit être exécuté fortissimo. — Au plur. Des fortissimo ou des fortissimos.
⇨ tableau Abréviations en musique.


CONTR. Dolcissimo, pianissimo.

-----
Les recherches dans IATE et MYMEMORY ne donnent pas grand-chose:

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

http://mymemory.translated.net/s.php?q=ff&sl=nl-NL&tl=fr-FR&...

----
Tu est sûre que cela veut dire "even" ? Que remplacent les lettres "ff"?

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2012-06-07 10:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

EVEN (bijwoord) in VAN DALE (www.vandale.nl) :

even2 (bijwoord)
1.
in dezelfde, gelijke mate
(tout) aussi
également, pareillement, autant, de même
▼ voorbeelden
even goede vrienden
sans rancune
cela n'empêche pas les sentiments
hij is even oud als ik
il a le même âge que moi
2.
als versterkende bevestiging
▼ voorbeelden
dat is even mooi!
voilà qui est beau!
dat is wel even vreemd
voilà qui est pour le moins étrange
3.
een korte tijd
un moment
un (petit/bref/court) instant, brièvement, un (petit) peu
▼ voorbeelden
je moet even doorbijten
il faut que tu tiennes le coup encore un peu
het duurt nog wel even
ce n'est pas demain la veille, ce n'est pas pour demain
zij moet er even uit
elle a besoin de changer d'air
ik ga even naar buiten
je sors un instant
heel even
un tout petit moment, une petite seconde
ik kom maar even langs
je ne fais qu'entrer et sortir
kun je even komen?
peux-tu venir un moment?
zich even laten zien
montrer le nez
mag ik u even storen?
excusez-moi de vous déranger un instant
het is even voor vijven
il est près de cinq heures
wacht even
attends un petit peu
hij is even weg
il s'est absenté quelques minutes
4.
in korte tijd, met weinig moeite
d'un (seul) coup
en moins de rien, en un tour de main, en un tournemain
▼ voorbeelden
hij zou dat wel even doen
il ferait ça sans problème, aisément
laat mij dat nu even doen
laisse-moi donc faire cela
even mijn hoed opzetten, dan kunnen wij gaan
le temps de mettre mon chapeau et nous partons
5.
nauwelijks
(wordt vaak niet apart vertaald) à peine
légèrement, ne faire que (de)
▼ voorbeelden
iets even aanraken
effleurer qqch.
6.
een weinig
un peu
quelque peu
▼ voorbeelden
iets even afborstelen
donner un coup de brosse à qqch.
even buiten de stad gelegen
situé juste en dehors de la ville
nog even doorzetten
encore un petit effort
zij is even in de twintig
elle a dans les vingt ans
¶.
overige voorbeelden
gooi hem even de deur uit!
fiche-le donc à la porte!
ho eens even!
ta, ta, ta!

-------
Et "EVEN" en tant que "bijvoeglijk naamwoord/adjectif":

even1 (bijvoeglijk naamwoord)
1.
door twee deelbaar
pair
égal
▼ voorbeelden
(wiskunde) een even functie
une fonction paire
twee is een even getal
deux est un nombre pair
even huisnummers
numéros d'habitation pairs
¶.
overige voorbeelden
om het even
égal, pareil, indifférent, indifféremment
het is mij om het even
ça m'est égal, peu m'importe
om het even wat je doet
quoi que tu fasses

------
=> La traduction en français dépend entièrement de ta phrase. Il n'y a pas une seule traduction.


    Reference: http://www.vandale.nl
    Reference: http://www.lerobert.com
Isabelle F. BRUCHER (X)
Belgium
Meets criteria
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Pascale van Kempen-Herlant: Isabelle, ff signifie "even", est prononcé "effe"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search