GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:47 Jul 4, 2007 |
Dutch to German translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wolfgang Jörissen Belize | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | interdisziplinäre Projekte |
| ||
3 +1 | grenzüberschreitende Arbeit |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
interdisziplinäre Projekte Explanation: Wenn du dir sicher bist, dass es um "fachübergreifende Arbeit" geht, wäre das eine Variante. Aufgrund des ersten Satzteils mit geografischen Aspekten könnte sich "cross-over" aber auch auf länderübergreifende bzw. grenzüberschreitende Projekte beziehen. Was meinen die Peers? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grenzüberschreitende Arbeit Explanation: ... dann schlag ich es mal als Antwort vor :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.